|
 |
 |
|
The “Sitting and spitting” action (a story from fussibaer)
|
|
 |
 |
|
Auch in der Magenkuhle von Fussibaer sitzt es sich bequem. Damit der Sklave nicht zu kurz kommt, darf er an den fetten Globe CT 4 und an
den nicht mehr ganz frischen Adidas-Sportsocks seines Masters schnĂĽffeln.
|
|
|
 |
 |
|
... und dann sĂĽĂźlich- herben Mief der gut eingetragenen Globe CT 4
... and the sweet and tartly smell from the skating Globe CT 4 are very great
|
|
 |
 |
|
“Na, soll ich Dir mal eine fette Ladung in den Mund rotzen?” Skatermaster Skatertyconn weiß was sein Sklave braucht...
„Open up your mouth!“ The master knows what his slave needs and he spits into his slaves mouth.
|
|
|
|
 |
 |
|
... und schickt die gesammelte Spucke auf die Reise. “Den Mund ganz weit aufmachen!” befielt er fussibaer.
...and he spitting his slave in the mouth.
|
|
 |
 |
|
Nur noch eine Sekunde, dann landet die fette Rotzladung in der Sklavenfresse. “Und nicht vergessen: schön runterschlucken”, weist der
Skatermaster seinen Sklaven an.
Just one second later, his spit hits his slave´s mouth. „Swallow it!“, the master orders..
|
|
|
|
 |
 |
|
Die Pause ist beendet. “Jetzt ist Trampling und Chrushing angesagt!”, lautet Skatertycoons Kommando. Fussibaer verzieht vor Schmerz
das Gesicht. An seiner Wange klebt noch die Rotze seines Skatermaster.
The break is finished. “„Now let´s go on to trampling and crushing“, commands Skatertycoon. Fussibaer looks up in pain,
his master´s spit running down his cheek.
|
|
|